前的成语
- qián suǒ wèi zhī前所未知
- qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn前不巴村,后不着店
- qián mén jù hǔ,hòu mén jìn láng前门拒虎,后门进狼
- gèrénzìsǎoménqiánxuě,xiūguǎntārénwǎshàngshuāng各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜
- yuè xià fēng qián月下风前
- fù nǔ qián qū负驽前驱
- qián rén shī jiǎo,hòu rén bǎ huá前人失脚,后人把滑
- qián yīn hòu guǒ前因后果
- hòu yǎng qián hé后仰前合
- gù qián bù gù hòu顾前不顾后
- qián lǜ bù dìng, hòu yǒu dà huàn前虑不定,后有大患
- gù hòu zhān qián顾后瞻前
- jǐn piàn qián chéng锦片前程
- qián bù jiàn gǔ rén,hòu bù jiàn lái zhě前不见古人,后不见来者
- bèi qián miàn hòu背前面后
- qián pū hòu jì前仆后继
- bǎi zhàn wú qián百战无前
- qián jù hòu gōng前倨后恭
- fèn yǒng zhí qián奋勇直前
- hòu làng cuī qián làng后浪催前浪
- fāng zhàng yíng qián方丈盈前
- guāng qián jué hòu光前绝后
- cháng jiāng hòu làng cuī qián làng长江后浪催前浪
- tòng gǎi qián fēi痛改前非
- fèn yǒng xiàng qián奋勇向前
- shí qián fāng zhàng食前方丈
- shǐ wú qián lì史无前例
- yuǎn zài qiān lǐ,jìn zài mù qián远在千里,近在目前
- qián tú wèi bǔ前途未卜
- láng qián hǔ hòu狼前虎后
- guāng qián yù hòu光前裕后
- qián yán bù dā hòu yǔ前言不搭后语
- zhān qián hū hòu瞻前忽后
- gèrénzìsǎoménqiánxuě,mòguǎntārénwǎshàngshuāng各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜
- kāng bǐ zài qián糠秕在前
- yǒng wǎng zhí qián勇往直前
- sī qián suàn hòu思前算后
- yì qián bǐ qǐ意前笔启
- bá qián zhì hòu跋前踬后
- ān qián mǎ hòu鞍前马后
- yǒng měng zhí qián勇猛直前
- bù jì qián chóu不记前仇
- hòu yōng qián qū后拥前驱
- cháng jiāng hòu làng tuī qián làng长江后浪推前浪
- tíng zhì bù qián停滞不前
- tuì hòu qū qián褪后趋前
- qián chē kě jiàn前车可鉴
- qián sī hòu xiǎng前思后想
- qián bù zhāo cūn,hòu bù zhāo diàn前不着村,后不着店
- yī wǎng zhí qián一往直前
- zhù gěng zài qián,zhù yē zài hòu祝哽在前,祝噎在后
- qū qián tuì hòu趋前退后
- wǔ bǎi nián qián shì yī jiā五百年前是一家
- qián rén zāi shù,hòu rén chéng liáng前人栽树,后人乘凉
- guāng qián qǐ hòu光前启后
- zhān qián sī hòu瞻前思后
- suǒ xiàng wú qián所向无前
- zhǒng wǔ qián xián踵武前贤
- kōng qián wèi yǒu空前未有
- fù dǎo qián zhé复蹈前辙