coalitions
英 [ˌkəʊəˈlɪʃənz]
美 [ˌkoʊəˈlɪʃənz]
n. (两党或多党)联合政府; (尤指多个政治团体的)联合体; 联合; 结合; 联盟
coalition的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 联合政府
Acoalitionis a government consisting of people from two or more political parties.- Since June the country has had a coalition government...
从6月份起,该国一直由一个联合政府执掌政权。 - It took five months for the coalition to agree on and publish a medium-term economic programme.
联合政府花了5个月的时间才达成并公布了一项中期经济计划。
- Since June the country has had a coalition government...
- N-COUNT (政党、社团等的)同盟,联盟
Acoalitionis a group consisting of people from different political or social groups who are co-operating to achieve a particular aim.- He had been opposed by a coalition of about 50 civil rights, women's and Latino organizations.
大约有50个民权组织、女性社团和拉丁裔社团联合起来反对他。
- He had been opposed by a coalition of about 50 civil rights, women's and Latino organizations.
双语例句
- Efforts by major coalitions like Safer Chemicals, Healthy Families have been stalled.
像更安全的化工产品,健康家庭这样主要组织的努力已陷入停滞。 - Non-governmental organizations and coalitions are pressing to have the international language question placed on the agendas of the United Nations and the European union.
国际非政府组织和联盟迫使联合国和欧盟将国际语言问题列入会议日程。 - The advanced economies are looking instead to regional coalitions and deals – the Trans Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Pact.
发达经济体正转而考虑地区联盟和协定&《跨太平洋战略经济伙伴关系协定》(TPP)和《跨大西洋贸易和投资伙伴关系协定》(TTIP)。 - NOTHING is more fun for German political junkies than inventing names for exotic potential coalitions.
对于德国政治狂热者来说,没有比替外来的有潜力的政党取名更有意思了。 - NGOs remain on the sidelines: international organisations are vehicles for clusters and coalitions of national states to act in concert where they can.
非政府组织唱的仍然是配角:国际组织是民族国家为在可能领域采取一致行动而设立的抱团及联合平台。 - Soon, Bismarck was speaking of "the nightmare of hostile coalitions".
很快,俾斯麦就在谈论“敌意联盟的噩梦”。 - A second alternative is functional multilateralism-coalitions of the willing and relevant.
第二种可选方案是功能性多边主义由有意愿的相关方结成同盟。 - How leaders emerge, how they form coalitions for change, how they define where to start and how to sequence reforms and implementation, how they guarantee continuity of reforms and implementation.
承诺和领导层也是成功的必要因素,包括如何选取领导人、他们如何建立改革联合阵线、如何确定从何处着手、如何安排改革和实施次序以及如何保证改革和实施的延续性。 - Most often those who are diplomatic, respectful and build coalitions with effective people win.
通常赢家都是那些老练的、尊重别人的、和有影响力人士联系紧密的人。 - One or other of the major parties would usually have enough seats to govern alone, but coalitions or agreements between parties may sometimes be needed.
主要政党中的一个或多个其他通常会拥有足够的席位来单独执政,但有时可能需要各方之间的联盟或协议。