诗词屋>英语词典>decedent翻译和用法

decedent

n.  (美)死者;死亡人;被继承人

COCA.33054

英英释义

noun

双语例句

  • Article 33 The successor to an estate shall pay all taxes and debts payable by the decedent according to law, up to the actual value of such estate, unless the successor pays voluntarily in excess of the limit.
    第三十三条继承遗产应当清偿被继承人依法应当缴纳的税款和债务,缴纳税款和清偿债务以他的遗产实际价值为限。超过遗产实际价值部分,继承人自愿偿还的不在此限。
  • This paper introduces the principle of the BP artificial neural network in the application of computer image compression, and gives a detailed description of the realization progress on it. The image compression is carried out by taking the nonlinear network and the deepest decedent method.
    本文介绍了BP人工神经网络在计算机图像压缩中应用的原理,对其实现的过程进行了详细的阐述,并通过采用非线性网络和最速下降法实现了图像压缩。
  • The spouse of the decedent has the right to handle his or her inherited property and no interference is allowed.
    死者的配偶有权支配他或她继承的财产,任何人不得干预。
  • The "parents" referred to in this Law include natural parents and adoptive parents, as well as step-parents who supported or were supported by the decedent.
    本法所说的父母,包括生父母、养父母和有扶养关系的继父母。
  • A Study on Maintenance to Children by Divorced Parents; The "children" referred to in this Law include legitimate children, illegitimate children and adopted children, as well as step-children that supported or were supported by the decedent.
    论离婚父母对未成年子女的抚养问题本法所说的子女,包括婚生子女、婚生子女、子女和有扶养关系的继子女。
  • I can` t believe, there is such a imbrute doing in this age, I can` t even believe the decedent is just a "infidel".
    我无法相信,如此粗鲁野蛮的刑罚竟然能在这个时代出现,更无法相信处死的只是一个政见不同的人。
  • Article 32 An estate which is left with neither a successor nor a legatee shall belong to the state or, where the decedent was a member of an organization under collective ownership before his or her death, to such an organization.
    第三十二条无人继承又无人受遗赠的遗产,归国家所有;死者生前是集体所有制组织成员的,归所在集体所有制组织所有。
  • Lily: Yes, the families also cherish the feelings with the decedent.
    恩,亲人也很珍视与死者之间的感情。
  • Intentional killing of the decedent;
    (一)故意杀害被继承人的;
  • At the time of distributing the estate, successors who had the ability and were in a position to maintain the decedent but failed to fulfil their duties shall be given no share or a smaller share of the estate.
    有扶养能力和有扶养条件的继承人,不尽扶养义务的,分配遗产时,应当不分或者少分。