诗词屋>英语词典>denotative翻译和用法

denotative

adj.  指示的,外延的,表示的

COCA.42334

英英释义

adj

  • having the power of explicitly denoting or designating or naming
      Synonym:denotive
    1. in accordance with fact or the primary meaning of a term
        Synonym:explicit

      双语例句

      • Therefore, he was known as one of the most denotative contemporary writer.
        因此他被誉为当代最具灵魂深度的作家之一。
      • In accordance with the urban space is that jining denotative and connotative extended two ways to expand, urban space form adopted concentric type expansion, leaping growth two forms of evolution.
        指出济宁城市空间是按照外延式和内涵式扩展两种方式扩展的,城市空间形态采取了同心圆式扩张、跳跃式生长两种形式的演变。
      • A definition paper discusses abstract terms such as liberty, equality, beauty, love, hate, etc., the denotative and especially connotative meanings of which are open to various interpretations.
        定义说明文讨论抽象词语,如自由、平等、美、爱情和恨等等,不同的人对于这些抽象词语有不同的解释。
      • Not a few scholars focus then study on translating denotative cultural information.
        不少学者只关注所指文化信息翻译的研究。
      • Culture-loaded words and expressions contain specific cultural information, and cultural information includes denotative cultural information and connotative cultural information.
        文化含量高的词语含有特定的文化信息,文化信息包括所指文化信息和蕴涵文化信息。
      • The denotative and connotative definitions of Marx 'productive labour are changing with the changes of productive objectives and productive relations. Such changes can be divided into three levels, and therefore, the different denotative concept of productive labour comes into being.
        认为马克思关于生产劳动的内涵和外延的界定是随着生产目的和生产关系的变化而变化的,是分三个层次展开的,由此产生了不同外延的生产劳动概念。
      • Concept of Quality in Higher Education: Connotative and Denotative Meanings
        高等教育质量概念:内涵与外延
      • The meaning of an English word, which tends to include extended meaning, intensional meaning, extensional meaning, connotive meaning and denotative meaning, is context-dependent and flexible.
        英语词汇的含义往往具有游离性和灵活性,是集引申义、内含义、扩展义、内涵义、外延义于一体的语言单位。
      • With listed real estate companies as the carrier, this article mainly studies the programming and implementation of real estate branding strategies both in their connotative and denotative concepts.
        本文以房地产品牌战略的规划与实施为主要线索展开,以房地产上市公司为研究载体,从内伸与外延两个方向着手研究。
      • In linguistics, numerals sometimes play rhetorical roles of exaggeration, figuration and so on so as to carry abundant cultural information, express rich denotative and connotative senses, show feelings and emotions and reveal the expressiveness of a language.
        在语言学中,数字有时起到比喻、夸张等的修辞作用,承载大量的文化信息、表示丰富的外延和内涵意义、表达情感以及展现语言的表现力。