embarkation
英 [ˌɛmbɑːˈkeɪʃən]
美 [ˌɛmbɑrˈkeɪʃən]
n. 登机,上船,开始,从事,搭载(物),装货(运)
BNC.33839 / COCA.32996
柯林斯词典
- VERB 着手;开始做
If youembark onsomething new, difficult, or exciting, you start doing it.- He's embarking on a new career as a writer...
他即将开始新的职业生涯——当一名作家。 - The government embarked on a programme of radical economic reform.
政府开始实施一项彻底的经济改革计划。
- He's embarking on a new career as a writer...
- VERB 登(船);上(船)
When someoneembarks ona ship, they go on board before the start of a journey.- They travelled to Portsmouth, where they embarked on the battle cruiser HMS Renown...
他们行至朴次茅斯,在那里登上了英国皇家海军“声望号”战列巡洋舰。 - Bob ordered brigade HQ to embark.
鲍勃命令旅指挥部登船。
- They travelled to Portsmouth, where they embarked on the battle cruiser HMS Renown...
英英释义
noun
- the act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft
双语例句
- Simulation of the Aerial Embarkation Flight and Detachment Tests of a Certain Type of Missiles
导弹空中挂飞分离试验仿真计算 - It's always troublesome to go through customs-filling in forms, showing your passport to the emigration officer and showing your embarkation card.
过海关总是很麻烦&填表、出示护照、出示登机牌。 - Please write your address on your embarkation card.
请在你的出境申报表上写上你的地址。 - The article also holds that despite the large amount of negative and critical reports, the media cannot shed its responsibility in the government's go-it-alone policy of embarkation on the road to war.
文章还认为,尽管有大量负面批评报道,但传媒在政府一意孤行走向战争之路时并非毫无责任。 - The owner of a ship shall ensure that a shipside door used for embarkation and disembarkation of pilots and other personnel which is installed on or after1january1994shall not open outwards.
船东须确保,供领港员及其它人员登船和离船的船舷门而又在1994年1月1日或之后装设者,不得向外开。 - Plese give me an embarkation card and custom declarario form.
请给我出入境登记卡及海关申报单。 - Notice with respect to cabin luggage shall be made before or at the time of his embarkation;
自带行李,应当在旅客离船前或者离船时提交; - World trade growth is set to slow further because of a US anti-terrorism law requiring all shipping containers to be scanned before embarkation, according to research commissioned by the World Customs Organisation.
世界海关组织(worldcustomsorganization)委托进行的一项研究发现,由于美国的一项反恐法案要求所有集装箱在装载前都要接受扫描,这将使世界贸易增长进一步放缓。 - Application of Targets Detection and Tracking in Embarkation Management of Port Inspection
目标检测与跟踪在边检登船管理中的应用 - Strictly NO REFUND will be made when passengers are denied embarkation for non-compliance of the above immigration requirements.
如有乘客因未能遵守上述出入境规例而导致未能离境者,所缴之费用概不退还。