诗词屋>英语词典>embodiment翻译和用法

embodiment

英 [ɪmˈbɒdimənt]

美 [ɪmˈbɑːdimənt]

n.  (体现一种思想或品质的)典型,化身

复数:embodiments 

GRE

Collins.1 / BNC.14090 / COCA.10972

牛津词典

    noun

    • (体现一种思想或品质的)典型,化身
      a person or thing that represents or is a typical example of an idea or a quality
      1. He is the embodiment of the young successful businessman.
        他是成功青年企业家的典型。

    柯林斯词典

    • N-SING (品质、思想等的)典型,化身
      If you say that someone or something isthe embodiment ofa quality or idea, you mean that that is their most noticeable characteristic or the basis of all they do.
      1. A baby is the embodiment of vulnerability.
        婴儿极为脆弱。

    英英释义

    noun

    • giving concrete form to an abstract concept
      1. a concrete representation of an otherwise nebulous concept
        1. a circle was the embodiment of his concept of life
        Synonym:shape
      2. a new personification of a familiar idea
        1. the embodiment of hope
        2. the incarnation of evil
        3. the very avatar of cunning
        Synonym:incarnationavatar

      双语例句

      • In another embodiment, the shell of the device includes flexible graphite and an optional wick structure.
        在另一实施方案中,该装置的罩壳包括柔性石墨和任选的芯体结构。
      • This is the request of the constitutional government and embodiment of nation ruled by law.
        这是宪政的要求,也是法治国的体现。
      • He is the embodiment of beauty and goodness.
        他是美与善的化身。
      • It is service quality level of hotels and inherent embodiment of procedure.
        是酒店服务质量标准和程序的内在体现。
      • It was the embodiment of princely magnificence.
        这体现了和亲王相称的富丽堂皇。
      • She is the primal essence and embodiment of life, and is deeply tied to nature.
        她是最初的本质和生命的体现,与大自然深深连结。
      • A baby is the embodiment of vulnerability.
        婴儿极为脆弱。
      • In one embodiment of the present invention, the beam splitter is in the shape.
        在目前的发明中,光束分离器是一种截面为直角三角形的装置。
      • For at least two millennia the state has been seen as the guardian and embodiment of Chinese civilisation.
        在至少两千年的时间里,政府被视为中华文明的守卫者和化身。
      • Light in August is an embodiment of poetic imagination and spiritual thinking by William Faulkner in his fictional art.
        《八月之光》体现了福克纳小说艺术的诗性想象和灵性思维。