evacuations
英 [ɪˌvækjʊˈeɪʃənz]
美 [ɪˌvækjəˈweɪʃənz]
n. 疏散;撤离;后撤;抽空;排气;排泄
evacuation的复数
柯林斯词典
- VERB 疏散;使撤离;转移
Toevacuatesomeone means to send them to a place of safety, away from a dangerous building, town, or area.- They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country...
他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。 - Since 1951, 18,000 people have been evacuated from the area.
自1951年以来,已有18, 000人撤离了该地区。
- They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country...
- VERB (尤指因为危险而)撤离,撤出,搬出
If peopleevacuatea place, they move out of it for a period of time, especially because it is dangerous.- The fire is threatening about sixty homes, and residents have evacuated the area...
大火正威胁着大约60户人家,居民已经从该地区撤离。 - Officials ordered the residents to evacuate.
官员命令居民撤离。
- The fire is threatening about sixty homes, and residents have evacuated the area...
双语例句
- How could this information be transformed into massive evacuations of millions of people?
这种信息如何能够转化成疏散数百万人的行动? - Conventionally, builders of high-rises have assumed staged evacuations will occur.
按照惯例,高层建筑的建造者会假设将发生分阶段疏散。 - You have to start thinking about large-scale evacuations right now.
你必须考虑大规模撤离行动。 - Manag-ers can conduct simulations of various threats, such as fire, explosives, and evacuations.
管理员可以进行各种威胁的模拟试验,如火灾,爆炸,以及人员疏散。 - "Burnout and compassion fatigue" are rising among such personnel, and there have been "recent psychiatric evacuations" of Army mental-health workers from Iraq, the2007 survey says.
“倦怠和疲劳”正在这些人群中蔓延,2007年军队精神健康中心所作的调查也支持这个结论。 - Some parishes have mandatory evacuations, and some have had voluntary evacuations.
一些教堂是接到命令进行撤离,另外一些是自愿撤离。 - Therefore, large-scale evacuations which result from these emergencies need the government rely with a mass of vigor, manpower, and financial ability.
由此导致的城市大规模人员撤离需要政府花费大量的人力、物力、财力去应对。 - Tremors registering at a magnitude of 3.9 were felt in Beijing, provoking frantic evacuations at office towers throughout the city.
北京记录到3.9级的地震,有震感,整个城市的办公大楼在惊慌中被疏散。 - Two separate scares forced partial evacuations of the State Department in Washington and the New York Times offices, after suspicious samples of white powder were found in incoming post.
在两次从收到的邮件中发现可疑白色粉末后,华盛顿的国务院和“纽约时报”办公楼曾被迫部分疏散。 - The decision to begin evacuations mirrors moves by countries such as Australia and Germany, who also advised their citizens to consider leaving Tokyo and other earthquake-affected areas.
澳大利亚和德国也建议在日公民考虑离开东京和其他受地震影响的地区。