feckless
英 [ˈfekləs]
美 [ˈfekləs]
adj. 品格差的; 不负责任的
BNC.20276 / COCA.25428
牛津词典
adj.
- 品格差的;不负责任的
having a weak character; not behaving in a responsible way- Her husband was a charming, but lazy and feckless man.
她的丈夫讨人喜欢,但却是个懒惰没有出息的人。
- Her husband was a charming, but lazy and feckless man.
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 无能的;软弱的;不中用的
If you describe someone asfeckless, you mean that they lack determination or strength, and are unable to do anything properly.- He regarded the young man as feckless and irresponsible.
他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。
- He regarded the young man as feckless and irresponsible.
英英释义
adj
- generally incompetent and ineffectual
- feckless attempts to repair the plumbing
- inept handling of the account
- not fit to assume responsibility
双语例句
- I can hold a tea, soft: hand and feckless man, I do not look down on you.
红袖任我抱了一会,轻声说:放手,没出息的男人,别让我看不起你。 - He regarded the young man as feckless and irresponsible.
他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。 - Fingers have been pointed at supine regulators, greedy bankers and investors, naive consumers and feckless politicians.
人们已经把矛头指向了松懈的监管机构、贪婪的银行家和投资者、天真的消费者以及软弱无能的政治家。 - By other measures, curiously, teenagers are still feckless.
但奇怪的是,从其他方面来看青少年仍有其问题。 - Between corrupt mortgage brokers, feckless lenders, and risk-happy hedge funds, there's plenty to keep investors and policymakers up at night.
腐化的抵押经纪人、无能的放贷者和热衷于冒险的套利基金所组成的队伍中,有相当一部分让投资者和政策制定者一天忙到晚。 - Susan's fellow monsters have a feckless charm, but they'reall but useless in approaching the job at hand.
苏珊的怪物伙伴都是外强中亁,在处理手头上的工作时都无能。 - That has not stopped Mr Romney from calling Mr Obama's foreign policy "feckless" and accusing him of "an eloquently justified surrender of world leadership".
这并没有阻止罗姆尼先生称奥巴马的外交政策软弱无力,并且指控他是一个世界领导阶层里非常善辩的把自己的妥协合理化的人。 - Why should prudent Germans subsidise feckless Greeks, the discourse now runs?
有人会说,严谨的德国人为什么要贴补不负责任的希腊人? - Unfortunately, Australia's feckless leaders are destroying this by promoting high population growth without any sort of industrial strategy.
不幸啊,澳大利亚的无能的领导者采取了促进人口增长而没有相应的工业发展战略。 - From the U.S., the European debt crisis can seem like a black comedy populated by regional stereotypes: iron-fisted Anglo-Saxons, feckless Mediterraneans, and haughty Brussels bureaucrats.
在美国看来,欧债危机就像是由地域特色鲜明的老套人物扮演的一场荒诞喜剧:吝啬的盎格鲁撒克逊人、不负责任的地中海人以及盛气凌人的布鲁塞尔官僚。