fillip
英 [ˈfɪlɪp]
美 [ˈfɪlɪp]
n. 起推动作用的人(或事物)
BNC.21876 / COCA.37386
牛津词典
noun
- 起推动作用的人(或事物)
a thing or person that causes sth to improve suddenly- A drop in interest rates gave a welcome fillip to the housing market.
降低利率给房屋市场带来利好刺激。
- A drop in interest rates gave a welcome fillip to the housing market.
柯林斯词典
- N-COUNT (突然的)刺激,激励
If someone or something gives afillipto an activity or person, they suddenly encourage or improve them.- The news gave a fillip to the telecommunications sector...
这个消息给电信部门注入了一针强心剂。 - This will prove a much-needed fillip to racecourses and the racing industry in general.
这将会证明是赛马场和整个赛马业迫切需要的激励。
- The news gave a fillip to the telecommunications sector...
英英释义
noun
- anything that tends to arouse
- his approval was an added fillip
双语例句
- A rise in Chinese demand would help offset a drop in the US, and provide a potential fillip for the global economy.
中国需求上升,有助于抵消美国需求下降的影响,为全球经济提供了一种潜在的刺激。 - A few jokes will add a final fillip to your speech.
几句笑话会给你的演说添些生气。 - Michael Ballack could hand the host nation a real fillip by making a shock return for Germany's opener with Costa Rica.
米歇尔.巴拉克给了东道主一剂强心剂,他令人震惊的返回到德国对哥斯达黎加的开幕战中。 - The move gave a much-needed fillip to the retail sector.
这次活动给零售部门一个及时的刺激。 - The Trans-Pacific Partnership, a 12-nation trade agreement that does not include China, received a fillip when a Senate panel approved a bill that would give Mr Obama the fast-track negotiating authority he needs.
《跨太平洋伙伴关系》(Trans-PacificPartnership,简称TPP)不包括中国的12国贸易协定近日获得推动,因为美国参议院的一个委员会批准了授予奥巴马其所需的快车道谈判权力的法案。 - The television campaign gave his sales an immediate fillip.
电视广告宣传活动对销售的影响立竿见影。 - It found evidence that immigration had pushed down the wages of the lowest-paid by a fraction but higher-paid people had experienced a small fillip.
当然,文章实际上要中立的多。他们找到证据证明移民让低收入者的工资下降了一小部分,但是却刺激了高收入者的工资使其有小幅增长。 - The government hopes to achieve twin goals with the public housing push: neutralise some of the political furore about the rising cost of housing, while providing a fillip to property construction, which will be hit by measures to limit speculative buying.
政府希望通过推动公共住房建设同时达到两个目标:一是中和住房成本上涨引发的部分政治矛盾,二是推动将会受到限制投机性购房措施冲击的房地产建设。 - The hope is that another burst of QE will give the recovery a fillip.
寄希望于新一轮量化宽松政策能刺激经济复苏。 - I fillip smile, every possession, Cheng pulls all the edge, only a hopeless tears.
我弹指一笑,藏尽前尘所有的缘,只为一次无望的落泪。
