frankincense
英 [ˈfræŋkɪnsens]
美 [ˈfræŋkɪnsens]
n. 乳香(点燃时散发出香味,尤用于宗教礼仪)
BNC.36947 / COCA.28034
牛津词典
noun
- 乳香(点燃时散发出香味,尤用于宗教礼仪)
a substance that is burnt to give a pleasant smell, especially during religious ceremonies
柯林斯词典
- 乳香(尤用于宗教仪式)
Frankincenseis a substance which is obtained from a tree and which smells pleasant when it is burned. It is used especially in religious ceremonies.
英英释义
noun
- an aromatic gum resin obtained from various Arabian or East African trees
双语例句
- Jamieson, Fausset, Brown The combination of myrrh and frankincense found in the Temple represents the bittersweet nature of repentance.
庙宇内找到的没药和乳香的混合是代表悔改的苦乐渗半本性。 - The Phoenix was said to build its funeral pyre out of myrrh, frankincense, and other spices.
凤凰(长生鸟)据说是用没药,乳香和其他香料来建立火葬。 - And soon Job's pastures dried up and his tongue cleaved to the roof of his mouth so he could not pronounce the word "frankincense" without getting big laughs.
不久,约伯的牧场也干涸了,他的舌头和上腭粘到一起,结果说不出“弗兰肯森斯”一词,除非大笑。 - Effect of different matching of Frankincense and Myrrh on resisting gastric ulcer in mice induced by absolute ethyl alcohol
乳香没药药对不同配比对无水乙醇致小鼠胃溃疡的保护作用 - For they too are gatherers of fruit and frankincense, and that which they bring, though fashioned of dreams, is raiment and food for your soul.
因为他们也采集了果实和乳香,而他们所带来的,尽管由梦幻织造,也是你们灵魂的衣食。 - Egyptians used frankincense to make cosmetics, embalm dead bodies, and provide an aromatic warmth on the braziers of their homes in chilly weather.
埃及人用乳香来制造化妆品,尸体的防腐剂,把乳香放在屋内的火盆燃烧,可以为寒冷天气的房间提供湿温暖和芳香。 - Oriental& Like the gourmand lover, you prefer perfumes that contain sweet notes of vanilla and amber, but they also need dark and mysterious notes such as frankincense and myrrh.
东方香味系列――跟喜欢美食香味的人一样,你更偏爱含有甜甜香草和琥珀味的香水,但同时它们也需要乳香和没药等黑暗和神秘的香调。 - But the frankincense to already suppuration, the serious inflammation's flesh to have the cure repair function.
而乳香对已经化脓、严重发炎的肌肤有治愈修复的作用。 - The giving of gold, frankincense and myrrh-the Trinity-3 into 1 metaphor-Pyramid/ Cone Reference.
黄金,乳香和没药的礼物三位一体三在一里面的隐喻涉及金字塔/圆锥体。 - So when the Magi find the newborn king, they give him the same royal gifts that they have received from princes and king& gold, frankincense, and myrrh.
于是当三贤人找到新降生的犹太国王耶稣时,他们给了他国王和王子王孙们赐给他们的同样礼物&黄金、乳香、没药作为礼物。
