诗词屋>英语词典>preoccupations翻译和用法

preoccupations

英 [pri(ː)ˌɒkjʊˈpeɪʃənz]

美 [priˌɑkjəˈpeɪʃənz]

n.  盘算; 思虑; 长久思考的事情; 心事重重; 忧心忡忡; 全神贯注
preoccupation的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 念念不忘;执著
    If you have apreoccupation withsomething or someone, you keep thinking about them because they are important to you.
    1. Karouzos's poetry shows a profound preoccupation with the Orthodox Church...
      卡鲁佐斯的诗歌表明他对东正教的执着。
    2. In his preoccupation with Robyn, Crook had neglected everything.
      克鲁克一心想着罗宾,忽略了其他一切事情。
  • N-UNCOUNT 全神贯注;入神
    Preoccupationis a state of mind in which you think about something so much that you do not consider other things to be important.
    1. It was hard for him to be aware of her; he kept sinking back into black preoccupation.
      他很难意识到她的存在;他一直沉浸在沮丧中。

双语例句

  • He found it hard to concentrate on conversation so far removed from his present preoccupations
    他发现很难专注于谈话,因为谈话内容和自己目前的当务之急毫不相干。
  • Such preoccupations also have an opportunity to bring one greater joy as one chooses that which they enjoy doing in the physical.
    这样的职业也会给你带来更多欢乐的机会,因为你选择了你在物理层上喜欢做的事情。
  • Preoccupations with problems set up to be incapable of solution are favourite ego devices for impeding learning progress.
    终日去操心那些自己存心不让它解决的问题,是小我为防止心灵学习最爱玩的把戏。
  • We each carry baggage of different kinds, and we each have our own world views, our own domestic preoccupations, and our own sense of our interests.
    我们都有各自不同类型的包袱,我们都有各自的世界观,我们都有各自国内的重点关注和对我们自身利益的看法。
  • That should serve as a reminder of how quickly the intellectual climate can shift and fashionable preoccupations fade.
    我们应引以为戒,记住观念氛围可以转变得多么迅速,流行的偏见可以消失得多么快。
  • There are many preoccupations that are useful to ascending humans.
    有很多职业是对提升人类有益的。
  • Thousands of years later soyabeans maintain their importance to the Chinese and most other Asians, but they have recently triggered much more down-to-earth preoccupations.
    几千年后,对于中国和其它多数亚洲国家而言,大豆依然重要。但在最近,大豆引发了更为现实的关注。
  • He inherited characteristic Puritan preoccupations with sin, with gilt and with secrecy.
    他继承了清教特有的关于原罪、罪过和隐秘的观念。
  • We project current preoccupations-the rise of China and India, global terror, climate change-with exaggerated speed and to an exaggerated degree.
    我们以夸张的速度和程度预测眼下的当务之急&中国和印度的崛起、全球恐怖主义和气候变化。
  • There, you might say, lies Mr Obama's genius: abroad as well as at home, he has proved one of those rare politicians who invites others to discover in him their own priorities and preoccupations.
    你或许会说,那就是奥巴马的天才所在:在国内外,他都证明了自己是那种罕有的政治家中的一员:能让别人从他身上发现他们自己的当务之急。