诗词屋>英语词典>rabble翻译和用法

rabble

英 [ˈræbl]

美 [ˈræbl]

n.  乌合之众; 聚众的暴民; 贱民; 下等人

GRE

BNC.20757 / COCA.24547

牛津词典

    noun

    • 乌合之众;聚众的暴民
      a large group of noisy people who are or may become violent
      1. a drunken rabble
        醉酒闹事的人群
    • 贱民;下等人
      ordinary people or people who are considered to have a low social position
      1. a speech that appealed to the rabble
        感染贱民的演讲

    柯林斯词典

    • N-SING 乌合之众;乱民;暴民
      Arabbleis a crowd of noisy people who seem likely to cause trouble.
      1. He seems to attract a rabble of supporters more loyal to the man than to the cause.
        他似乎吸引了一群忠于他个人超过忠于这项事业的乌合之众的支持。
    • N-SING 贱民;下等人
      People sometimes refer to ordinary people in general as therabbleto suggest that they are superior to them.
      1. In 40 years, the Guards' Polo Club has changed, but it has managed to keep most of the rabble out.
        40年间,御林军马球俱乐部虽有变化,但却一直成功地把绝大多数下层民众拒之门外。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • The disappointed rabble, finding that there was like to be no farther sport, had by this time disappeared.
      那些村民觉得这里大概没有什么新鲜事儿好看了,这时也走开了。
    • The rabble soon grew violent and unmanageable.
      暴民们很快地变得狂暴和无法控制。
    • The looting of rich wine stores of the capital by the rabble of the streets was beginning.
      首都街头的乌合之众开始掠夺芳醇的酒库。
    • Thanks to the japanese, we command a rabble.
      感谢小日本所赐,我们在指挥一群乌合之众。
    • The speaker was roughly handled by the mob. The rabble soon grew violent and unmanageable.
      演说者受到暴民的粗暴对待.暴民们很快地变得狂暴和无法控制。
    • That liberal obedience, without which your army would be a base rabble ( Edmund Burke).
      那心甘情愿的服从;如果没有它,你们的军队将是一群卑鄙的乌合之众(爱德蒙伯克)。
    • Now in America we have learned in actual practice to accept the rabble hypothesis with reservations.
      目前在美国我们已经在实践中懂得有保留地接受了群氓假说。
    • In 40 years, the Guards 'Polo Club has changed, but it has managed to keep most of the rabble out.
      40年间,御林军马球俱乐部虽有变化,但却一直成功地把绝大多数下层民众拒之门外。
    • What have you in common with the troublemaking rabble?
      你和那些闹事的乌合之众有相同点吗?
    • He urged on his weary horse to hasten through this rabble, but the further he went the more disorderly the crowds became.
      他驱赶着已经疲惫的马,想快点穿过这些人群,但是他越往前走,这些人群就显得更加紊乱。