诗词屋>英语词典>reinvigorate翻译和用法

reinvigorate

英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪt]

美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪt]

v.  给…增添精力(或力量); 使再振作

过去式:reinvigorated 过去分词:reinvigorated 现在分词:reinvigorating 第三人称单数:reinvigorates 

IELTS

BNC.34242 / COCA.17593

牛津词典

    verb

    • 给…增添精力(或力量);使再振作
      to give new energy or strength to sth
      1. We need to reinvigorate the economy of the area.
        我们需要给这个地区的经济注入新的活力。
      2. I felt reinvigorated after a rest and a shower.
        我休息了一会儿,冲了个淋浴,感到精神焕发。

    英英释义

    verb

    • impart vigor, strength, or vitality to
      1. Exercise is invigorating
      Synonym:invigorate

    双语例句

    • In many cases, the need for SOA governance has encouraged enterprises to revisit and reinvigorate their IT and Enterprise governance.
      在许多情况下,SOA治理的需要会促使企业重新检查和调整IT和企业治理。
    • How can Japan reinvigorate its health system to be more sustainable and equitable?
      日本如何重整旗鼓使医疗事业更合理的可持续发展?
    • Above all, he needs to reinvigorate US leadership on global and regional trade liberalisation and thus return the us to the centre of the economic agenda that is reshaping the Asian landscape.
      最重要的是,他需要恢复美国对全球和地区贸易自由化的领导,从而使美国回到正重塑亚洲格局的经济议程的核心。
    • What Beijing should do instead is to find ways to reinvigorate its economy.
      北京方面真正需要做的,是找到重振中国经济的途径。
    • India scuppered the latest attempt to reinvigorate the WTO.
      印度破坏了重振WTO的最新努力。
    • If fitness is important to you, a quick trip to the gym can reinvigorate you and make for a productive afternoon.
      如果健身对你很重要,迅速去健身房运动一下,可以让你充满活力,精力充沛地开展下午的工作。
    • We will implement plans to restructure and reinvigorate key industries.
      组织实施重点产业调整和振兴规划。
    • How better to reinvigorate the Alliance ( and generate much-needed economic growth) than a bonfire of the regulatory controls and bureaucratic infighting that still stymie trade and investment.
      让美欧联盟重新焕发活力(并且带来亟需的经济增长),比展开监管控制大战和官僚内斗好太多了,这两者仍在妨碍贸易和投资发展。
    • The prime minister and his allies insist that they want to reinvigorate and diversify the Russian economy – and acknowledge that this must mean strengthening the rule of law and less state interference.
      普京和他的盟友们坚称,他们希望让俄罗斯经济恢复活力、走向多元化。他们承认,这必然意味着要加强法治、减少政府干预。
    • Is that going to be enough to reinvigorate the company with a sense of magic?
      这是否足以标志着这个公司将会以不可思议的方式重新振作起来?