诗词屋>英语词典>scowling翻译和用法

scowling

英 [ˈskaʊlɪŋ]

美 [ˈskaʊlɪŋ]

v.  怒视(某人或某物)
scowl的现在分词

现在分词:scowling 

BNC.39764 / COCA.35179

柯林斯词典

  • VERB 作怒容;沉下脸;绷着脸
    When someonescowls, an angry or hostile expression appears on their face.
    1. He scowled, and slammed the door behind him...
      他怒气冲冲,摔门而去。
    2. She scowled at the two men as they entered the room.
      两个男人进屋时,她怒目而视。
    3. Scowlis also a noun.
    4. Chris met the remark with a scowl.
      克里斯听到这句话,脸沉了下来。

英英释义

adj

双语例句

  • "And he laughs while he does it," he always added, scowling at his son.
    他怒视着他的儿子,接着说,“魔鬼一边用镜子照别人一边笑”。
  • He was scowling fearfully, and I judged that he was concocting a particularly knotty editorial.
    他皱眉瞪眼,样子很可怕,我估计他是在拼凑一篇特别伤脑筋的社论。
  • Kobe Bryant is baring his teeth and scowling in these NBA finals.
    科比。布莱恩特则在总决赛里呲牙咧嘴。
  • Even Father Time is scowling in the background, distressed by the one who continues to get away.
    甚至是时光老人都会露出了不悦之色,为那些不断离去的人们而感到哀伤。
  • One might think such an experience would sour me to love and bring back, with a vengeance, my scowling hostility to romance.
    也许有人认为这样的一段经历会让我憎恶爱情、让我对浪漫爱情的敌意重新唤起。
  • On the other hand, if I've been scowling at something else, like this microphone, this wouldn't have bothered you nearly as much.
    另一方面,如果我是盯着其他东西,像话筒,就不会使你感到不安。
  • Prince Andrey, scowling and clutching at his head, went out of the room and sat down on the sofa in the adjoining one.
    安德烈公爵蹙起额角,双手抱着头,走出房门,在隔壁房里的沙发上坐下来。
  • Then she marched determinedly towards him, leaving Petunia, who seemed to think she had done more than enough by coming, sitting on the roundabout, scowling at them.
    她决意继续朝他走去,留下佩妮坐在转椅上瞪着他们。她似乎觉得跟着莉莉过来已经很过分了。
  • The lesson was taught long ago in the other world systems that have naturally changed into the empty and awake, and are here now smiling in our smile and scowling in our scowl.
    在已自然地变成空与醒的其他世界秩序中很久前这一课就上了,此刻它在我们的微笑中微笑在我们皱眉时皱眉。
  • Go and stand amidst their scowling hearts, my child, and let your gentle eyes fall upon them like the forgiving peace of the evening over the strife of the day.
    我的孩子,去,站在他们那些阴沉的心中间,让你温柔的目光落在他们身上,如黄昏那宽仁的和平,在白昼的争斗上降临。