诗词屋>英语词典>thicket翻译和用法

thicket

英 [ˈθɪkɪt]

美 [ˈθɪkɪt]

n.  灌木丛; 树丛; 错综复杂; 盘根错节

复数:thickets 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.15392 / COCA.11043

牛津词典

    noun

    • 灌木丛;树丛
      a group of bushes or small trees growing closely together
      1. 错综复杂;盘根错节
        a large number of things that are not easy to understand or separate

        柯林斯词典

        • N-COUNT 小树丛;灌木丛
          Athicketis a small group of trees or bushes which are growing closely together.
          1. ...a bamboo thicket.
            竹丛
        • N-COUNT 乱糟糟的一团(思想、事件)
          If you refer to athicket ofideas or events, you mean that there a lot of them together, and often that they are confusing or difficult to identify.
          1. The novel is a thicket of literary references...
            这本小说纯粹是由一堆文学参考书胡乱拼凑而成。
          2. To try to open a foreign-owned business is to enter a thicket of regulations from which few emerge.
            要开一家外资企业就要钻条条框框,没几个出来的。

        英英释义

        noun

        双语例句

        • And the birds will be nesting in the hazel thicket.
          鸟儿也会在榛树上筑巢。
        • One day he was fishing with another boy when a gamekeeper suddenly darted forth from a thicket.
          有一天他正和另一个男孩在那边钓鱼,突然从灌木丛里窜出一个看守。
        • They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
          他们好像人扬起斧子,砍伐林中的树。
        • I make out a bamboo thicket over there.
          我隐约看见那边有一片竹林。
        • This thicket of roses was always happy until one day the White Rose did something strange.
          这从玫瑰一直很快乐,直到白玫瑰做出了一些奇怪的事情。
        • The fox hid in the thicket where the dogs could not reach it.
          狐狸躲进了狗抓不到它的灌木丛中。
        • The Parsee jumped to the ground, fastened the elephant to a tree, and plunged into the thicket.
          帕西人跳下象来,把象拴在树干上,钻入那茂密的灌木丛里。
        • Fat chance I can get a thicket for the concert.
          我很难有机会得到音乐会的票了。
        • Owl Wing Thicket Digsite.
          枭翼树丛挖掘场。
        • I will ruin her vines and her fig trees, which she said were her pay from her lovers; I will make them a thicket, and wild animals will devour them.
          我也必毁坏她的葡萄树,和无花果树,就是她说,这是我所爱的给我为赏赐的,我必使这些树变为荒林,为田野的走兽所吃。