诗词屋>英语词典>vistas翻译和用法

vistas

英 [ˈvɪstəz]

美 [ˈvɪstəz]

n.  (农村、城市等的)景色,景观; (未来可能发生的)一系列情景,一连串事情
vista的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (尤指从高处看到的)景观,全景
    Avistais a view from a particular place, especially a beautiful view from a high place.
    1. From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
      我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
    2. ...an endless fascinating vista of snow peaks and shadowed valleys.
      一眼望不到头的雪峰和幽谷构成的迷人美景
  • N-COUNT 展望;前景
    Avistais a vision of a situation or of a range of possibilities.
    1. These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.
      发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
    2. ...a vista of future business that was blinding in its promised magnificence.
      被无限美好的许诺所蒙蔽的日后业务的前景

双语例句

  • On Indeterminacy in Joseph Heller's Picture This Cape Town provides a setting for many scenic wonders, magnificent seascapes and panoramic vistas.
    约瑟夫·海勒《图画此景》中的不确定性研究开普敦有画一般的风景奇观,有妙不可言的海景,还有海阔天空的远景。
  • Yunfu, benefited by its geological location and rich natural resources, is Guangdong's youngest municipality with great potentiality for exploitation and vast vistas for development.
    云浮有着独特的区位优势和丰富的物产资源,是一个有着很大的开发潜力和广阔的发展前景的年轻的地级市。
  • For years, Hong Kong's Victoria Harbour has been known for its vaulting skyscrapers, fireworks displays and stunning mountain vistas.
    多年来,香港的维多利亚港一直以高耸的摩天大楼、璀璨的烟花表演和醉人的山色美景闻名。
  • It aims to open avenues for further research and, along them, to open vistas on the teaching of design and on more mindful professional design practices.
    课程目的是为进一步研究开拓思路,同时在设计教学和更多专注的专业设计实务上拓宽视野。
  • The only requirements: spectacular scenery, the chance to explore vistas devoid of people, and the opportunity to rest te eye, mind and spirit.
    而保有这个条件:令人叹为观之的美景、探索了没有人烟的景色,还有让双眼、心智和灵魂休息的良机。
  • There are majestic vistas of the landscape near germany's border with france.
    在德国与法国的交界处景色绮丽。
  • C é zanne moved elsewhere, to find new vistas.
    塞尚去了别处寻找新的风景。
  • Relax amidst original frescoes and sculptured reliefs, graced by sunlight and airy garden vistas.
    放宽原来的壁画和雕塑中浮雕,阳光和通风的园林景观增光。
  • So I have that experience in great mountain vistas and I had that experience walking by myself in the institute woods in Princeton.
    登上高山远眺,我体会到了这种感觉,当我独自在普林斯顿,我们学院的小树林散步时,也有过这种体验。
  • Now he dreaded indeed those ideas that had then opened to him boundless vistas of light.
    而今甚至害怕回顾那些向他揭示无限光明前途的思绪。