媚:爱。言:问讯。 意谓旁人从远方归来,进门只知爱自己的家人,谁也不来慰问一下自己。 表示孤寂而缺少慰藉。语出古乐府《饮马长城窟行》:“远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,
源见“披裘负薪”。表示清廉孤高,轶群超俗。唐李白《杭州送裴大泽时赴庐州长史》诗:“五月披裘者,应知不取金。”【典源】 汉·王充《论衡·书虚》:“延陵季子出游,见路有遗金。当夏五月,有披裘而薪者。季子呼
《世说新语.黜免》:“殷中军(浩,因为中军将军,故称)被废(姚襄反,浩遣将击姚,军败,被废为庶人),在信安终日恒书空(用手指在空中虚划字形)作字。扬州吏民寻义逐(追随)之,窃视唯作‘咄咄怪事’四字而已
《战国策.燕策一》:“臣邻家有远为吏者,其妻私人(与人私通)。其夫且归,其私之者(奸夫)忧之。其妻曰:‘公勿忧也,吾已为药酒以待之矣。’后二日,夫至。妻使妾奉卮酒进之。妾知其药酒也,进之则杀主父,言之
源见“宜僚弄丸”。谓化解纠纷。唐卢照邻《五悲.悲人生》:“请弄宜僚之丸,以合两家之美。”
同“罗浮客”。清赵翼《梅花诗》之三:“如同姑射称仙子,会到罗浮化美人。”
《后汉书.杜密传》:“后桓帝征拜尚书令,迁河南尹,转太仆。党事既起,免归本郡,与李膺俱坐,而名行相次,故时人亦称‘李杜’焉。”东汉.桓、灵二帝时,宦官专权,大肆诬陷忠良之臣,李膺杜密等均被捕死在狱中。
同“将无同”。宋程大昌《续演繁露.将毋同》:“王戎问老 庄、孔子异,阮瞻曰:‘将毋同。’不直云同而云‘将毋同’者,晋人语度自尔也。”鲁迅《中国小说史略》附录《中国小说的历史的变迁》二讲:“‘将毋同’三
同“潘县花发”。明瞿式耜《送蒋南陔补任建安》诗之二:“因栽潘令花千树,暂别元卿竹万竿。”
源见“终军请缨”。指施展才华克敌致胜者。宋毛滂《水调歌头.拟饶州法曹掾作》词:“笑杀长缨使,复转出秦关。”