源见“风潇雨晦”。又《诗.郑风.风雨序》:“《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。”比喻处于恶劣环境中不变其节操。唐元稹《授韩皋尚书左仆射制》:“岂所谓徐公之行已有常,而诗人之风雨不改耶?”偏正
源见“山阳笛”。指《思旧赋》。泛指感旧伤逝之作。唐宋之问《咏笛》诗:“行观向子赋,坐忆旧邻情。”
舳(zhú竹):船尾部持舵处。舻(lú芦):船前部刺棹处。形容船多,首尾相接,千里不绝。汉武帝元封五年(前106年)冬,武帝南巡到浔阳(今江西九江),登船游览,船队千里相接,一直到接近枞阳(今安徽桐城
《竹书纪年》卷上:“〔十四年卿云见,命禹代虞事〕帝乃再歌曰:‘日月有常,星辰有行……精华已竭,褰裳去之。’于是八风循通,庆云丛聚……舜乃设坛于河,依尧故事。”此记上古尧、舜相继禅让帝位之事,后因以“褰
源见“烹狗弓藏”。感叹功臣遭弃。元 薛昂夫《朝天曲.咏史》曲:“沛公,大风,也得文章用。却教猛士叹良弓,多了游云梦。”
孽:罪孽,灾祸。逭( ㄏㄨㄢˋ huàn ):逃避。 自己作的罪孽,逃也逃不了。语出《书.太甲中》:“天作孽,犹可违;自作孽,不可逭。”《礼记.缁衣》引同。后多引作〔自作孽,不可活〕。《孟子.公孙
同“刘棉花”。清赵翼《军事将蒇余归有日矣诗以志喜》诗:“肯从殷铁还干禄,翻似刘绵尚恋官。”
源见“中流砥柱”。比喻能负重任、支危局的人或力量。宋陈亮《〈三国纪年〉序》:“《春秋》,事几之衡石,世变之砥柱也。”明徐渭《季先生入祠祭文》:“当其仕也,为砥柱于风波之中,有举世所难言者而独言之,举世
同“高枕熟黄粱”。《鸳鸯针》四回:“休报复,你笑我哭,高枕黄粱熟。”
见〔富不如贫,贵不如贱〕。