原上篇
《诗经.小雅.常棣》:“脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。”
常棣,或作“棠棣”。诗前小序说:《常棣》,燕兄弟也。由此可知,该诗是歌咏兄弟友爱的诗。上面所引,为该篇第三章,意思是托鹤鸽鸟相依在宽阔的平坦之地起兴,说急难之时兄弟总能相互救助;而虽有好友,却往往不如兄弟,这不能不使人感叹。《常棣》篇因有“脊令在原”之句,古人称之为“原上篇”。后用以喻指兄弟间寄赠之作。
唐.卢纶《奉和陕州十四翁中丞寄雷州二十翁司户》诗:“沉劣本多感,况闻原上篇。”
《诗经.小雅.常棣》:“脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。”
常棣,或作“棠棣”。诗前小序说:《常棣》,燕兄弟也。由此可知,该诗是歌咏兄弟友爱的诗。上面所引,为该篇第三章,意思是托鹤鸽鸟相依在宽阔的平坦之地起兴,说急难之时兄弟总能相互救助;而虽有好友,却往往不如兄弟,这不能不使人感叹。《常棣》篇因有“脊令在原”之句,古人称之为“原上篇”。后用以喻指兄弟间寄赠之作。
唐.卢纶《奉和陕州十四翁中丞寄雷州二十翁司户》诗:“沉劣本多感,况闻原上篇。”
旧时比喻子女孝顺父母。典出晋人王祥之事迹。王祥(185-269年),字休征,琅邪临沂(今山东临沂)人。东汉末年,扶母携弟,隐居三十余年。母死后,徐州刺史辟为别驾,举秀才,累迁大司农。高贵乡公曹髦时拜光
晋.孔衍《春秋后语.赵语》:“平原君对赵王曰:‘渑池之会,臣察武安君之为人也,小头而锐,瞳子白黑分明,视瞻不转,执志强也,可以持久,难于争锋,廉颇足以当之。’”平原君赵胜谈及秦将白起时,说他头小又尖锐
《宋史.李若拙传》附“李绎传”:“绎字纵之,幼谨愿自修。初以父使交阯有劳,补太庙斋郎,改太常寺太祝。举进士中第,除将作监丞。”后“迁太常少卿,再知延州。绎所至颇称治,自以久宦在外,意不自得,作《五知先
源见“五桂联芳”。称美他人父子共荣。明冯惟敏《一江风.益侄家宴》曲:“喜团圆,椿桂重芳,兰惠香风满。”
唐.房玄龄等《晋书.谢安传》:“安虽受朝寄,然东山之志始末不渝,每形于言色。及镇新城,尽室而行,造泛海之装,欲须经略粗定,自江道还东。雅志未就,遂遇疾笃。”东晋时,朝廷虽寄谢安以大任,但他却始终未忘隐
同“负图之托”。南朝 梁任昉《齐竟陵文宣王行状》:“武皇晏驾,寄深负图,公仰惟国典,俯遵遗托。”【词语负图】 汉语大词典:负图
穆穆:肃敬的样子。皇皇:犹“煌煌”,光明的样子。 形容人严肃恭敬,光明磊落。 旧时多用以赞美侯王。语出《诗.大雅.假乐》:“穆穆皇皇,宜君宜王。”《礼记.曲礼下》:“天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,
同“青毡故物”。元耶律楚材《和人韵》之二:“箕裘谩叹青毡旧,勋业空惊白发新。”
同“甑中生尘”。明李东阳《寿鹤溪潘先生八十》诗:“孤赏最宜楼有月,旧贫刚免甑生埃。”
源见“和氏之璧”。指楚人卞和献给楚王的玉璞。比喻珍品或英才。宋梅尧臣《度支苏才翁挽词》诗之二:“盛世虽多士,唯公与众殊。高才飞健鹘,逸句吐明珠。未入周官采,争持楚璞模。”明高启《感旧酬宋军咨见寄》诗: