《战国策.楚策一》:“安陵君泣数行而进曰:‘臣入则编席,出则陪乘。大王万岁千秋之后,愿得以身试黄泉,蓐蝼蚁,又何如得此乐而乐之。’”鲍彪注:“愿为蓐以避二物。蓐,陈草也。”《艺文类聚》卷三三引作“驱蝼
会(guī贵)稽:会稽山(今浙江省中部)。此典指越王句(gōu勾)践被吴王夫差兵围会稽山,越王句践屈膝称臣求和之耻辱。后以此典比喻不忘奇耻大辱。(句践?——前465年),越王允常之子,是春秋末年越国君
源见“拔才岩穴”。指贤士栖隐之地。宋陆游《杂感》诗之一:“吕钓渭水滨,说筑傅岩野。”
《汉书.陈遵传》:“观瓶之居,居井之眉,处高临深,动常近危……一旦叀碍,为瓽所?,身提黄泉,骨肉为泥。”后以“瓦罐不离井上破”谓汲水的瓦罐终将破碎于井上,势所必然。《水浒传》一〇四回:“三个人斗了三数
意谓车马奔驰中有翻车危险。汉代司马相如《上书谏猎》:“且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变。而况乎涉丰草,骋丘墟,前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也,不亦难矣。”颜师古注:“橛:谓车之鉤心也。
同“河阳一县花”。唐卢纶《中书舍人李座上送颍阳徐少府》诗:“颍阳春色似河阳,一望繁花一县香。”
鼓:鼓风。洪炉:大火炉。燎:燃烧。 鼓起洪炉烈火,燃烧几根毛发。 比喻消灭敌人轻而易举。语出《三国志.魏志.王粲传》:“以此行事,无异于鼓洪炉以燎毛发。”《后汉书.何进传》:“今将军总皇威,握兵要
源见“长沙谪”。指汉贾谊。唐杜甫《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老五十韵》:“长沙才子远,钓濑客星悬。”
同“鸾胶”。明陈汝元《金莲记.湖赏》:“虽然如此,只怕春风暗里恨弃鱼,当垆偷写文君句,谩重寻鸾胶凤丝。”并列 鸾胶,据《海内十洲记·凤麟洲》载,西海中有凤麟洲,多仙家,煮凤喙麟角合煎作膏,能续弓弩已断
《新唐书.杨凭传》:“……贬临贺尉,……凭所善客徐晦……至蓝田慰饯。宰相权德舆谓曰:‘君送临贺诚厚,无乃为累乎?’晦曰:‘方布衣时,临贺知我,今忍遽弃耶?’”唐人杨凭贬官为临贺尉,好友徐晦前来送行。宰