诗词屋>历史百科>历史典故>画饼充饥

画饼充饥

原比喻徒具虚名,而于实际并无补益;后比喻以空想来安慰自己。卢毓(?-257年),字子家,涿郡涿(今河北涿县)人。东汉末,以才学见称于世,初应曹操之聘为丞相法曹议令史,入魏为吏部郎。明帝曹睿时迁侍中,旋擢吏部尚书。他胸怀坦荡,忠心耿耿,敢于直言极谏,明帝十分钦服。让他选拔人才接替他侍中的职务,并要求此人和他的为人一样。卢毓选拔了明帝比较熟悉的郑冲。明帝让他举荐自己所不知道的人,于是卢毓又推荐了阮武、孙邕。明帝最后选定了孙邕。当时朝中有诸葛诞、夏侯玄、邓飏等人,只重清淡,不务实际,明帝很是厌恶。在选拔中书郎的时侯下诏说:“能否得到称职的中书郎,就在于卢毓了。选举人才时不要只看他的名声,名声如同画在地上的饼,是不能吃的。”

【出典】:

三国志·魏书》《卢毓传》卷22第651页:“时举中书郎,诏曰:‘得其人与否,在卢生耳。选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。’”

【例句】:

宋·赵蕃《晚行田间书事二首》其二:“我生饱识田家趣,只坐无田归计迟;纵是无田佣可得,莫将画饼欲充饥。” 明·施耐庵《水浒传》51回:“官人今日见一文也无,提甚三五两银子,正是教俺‘望梅止渴,画饼充饥’!”


连动 语本《三国志·魏书·卢毓传》:“选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。”①比喻徒有虚名而无实用。唐·冯用之《权论》:“其或不可为而为,则礼义如~矣。”△用于形容事物的状态。②比喻凭借空想自我安慰。[例]她懂得用“画饼充饥”的方法冲淡经济拮据的现状给生活带来的种种不快。△多用于形容生活态度。→望梅止渴。也作“充饥画饼”。


【典源】《三国志·魏书·卢毓传》:“前此诸葛诞、邓飏等驰名誉,有四聪八达之诮,帝疾之,时举中书郎,诏曰:‘得其人与否,在卢生耳,选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也!’”

【今译】 三国魏明帝时,有些名士喜欢沽名钓誉,明帝很厌恶。当时要选拔中书郎,明帝下诏说:“得不得到人才,在于卢毓。选拔不要根据名气大小,名气如同画在地上的饼。是不能吃的。”

【释义】 后以此典指虚有其名,无益实用。

【典形】 充饥画饼、画饼、画饼充饥、画地饼、画地为饼、虚名画饼。

【示例】

〔充饥画饼〕 元·关汉卿《诈妮子调风月》:“便是止渴思梅,充饥画饼,因甚顷刻休?”

〔画饼〕 唐·元稹《钱重物轻议》:“若更将广引古今,诞饰词辩,有齐画饼,无益国经。”

〔画饼充饥〕 宋·李清照《打马赋》:“说梅止渴,稍苏奔竞之心; 画饼充饥,少谢腾骧之志。”

〔画地饼〕 宋·黄庭坚《饮润父家》:“一醉解语花,万事画地饼。”

〔虚名画饼〕 宋·陆游《酒熟醉中作短歌》:“虚名一画饼,陈迹几刍狗?”


【词语画饼充饥】  成语:画饼充饥汉语词典:画饼充饥

猜你喜欢

  • 马革还

    同“马革裹尸”。唐薛能《筹笔驿》诗:“葛相终宜马革还,未开天意便开山。”

  • 旰食宵衣

    参见:旰食见“昃食宵衣”。唐·陈鸿《长恨歌传》:“玄宗在位岁久,倦于~,政无大小,始委于右丞相。”※旰,不读作gān。【词语旰食宵衣】  成语:旰食宵衣汉语大词典:旰食宵衣

  • 烟云过眼

    比喻转瞬即过,不留痕迹。宋赵蕃《淳熙稿·观祝少林所藏画》诗: “烟云过眼还收去,怯似凭栏立久时。” ●宋苏轼《宝绘堂记》: “吾薄富贵而厚于书,轻生死而重于画。岂不颠倒错谬,失其本心也哉。自是不复好。

  • 莹骨冰肤

    见“冰肌玉骨”。宋·苏轼《减字木兰花·赠润守许仲途且以郑容落藉高莹从良为句首》:“高山白早,~那解老。”

  • 西陵履

    《文选》卷六〇晋.陆机《吊魏武帝文序》:“汝等时时登铜雀台,望吾西陵墓田。又云,余香可分与诸夫人,诸舍中(指众妾)无所为,学作履组卖也。”汉曹操临终时,曾分香给诸夫人,并嘱众妾学做履组而卖,以为生计。

  • 畴昔之夜

    畴昔:往日,从前。畴,发语词。 犹言前夜。语出《礼记.檀弓上》:“予畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。”宋.苏轼《后赤壁赋》:“呜呼噫嘻,我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”偏正 畴昔,往日,前

  • 勾践饮胆

    源见“卧薪尝胆”。指春秋时越王勾践刻苦自励,发愤图强。唐刘驾《姑苏台》诗:“勾践饮胆日,吴酒正满杯。”

  • 麈柄挥

    源见“麈尾清谈”。指高谈雅论。宋叶適《赠郑秀才》诗:“艺圃笔锋扫,侯门麈柄挥。”

  • 鹪鹩一枝

    《庄子.逍遥游》:“尧让天下于许由。……许由曰:‘……鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!’”尧时隐士许由,以鹪鹩巢林不过一枝比喻自己栖身所需极其简单。后因用以比喻栖

  • 桃莱难悟

    源见“桃莱之利”。又《后汉书.冯衍传上》“无桃 莱之利”唐李贤注:“谢息得桃邑 莱山,故言‘无桃 莱之利’也。但为‘莱’字似‘枣’,文又连‘桃’,后学者以‘桃枣’易明,‘桃莱’难悟,不究始终,辄改‘莱