媚:爱。言:问讯。 意谓旁人从远方归来,进门只知爱自己的家人,谁也不来慰问一下自己。 表示孤寂而缺少慰藉。语出古乐府《饮马长城窟行》:“远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,
同“三冬足文史”。唐杨炯《大周明威将军梁公神道碑》:“被玉轴之文章,三冬遽足。”
源见“玉兔”。代指月亮。宋朱敦儒《诉衷情》词:“月中玉兔日中鸦,随我度年华。”
唐.杜甫《佳人》诗:“在山泉水清,出山泉水浊。”后用“出山泉水”作为出仕做官的人,不再象未“出山”时那样清高纯洁的典故。偏正 出山,喻出仕,即做官。没做官时清白,一做官就不那么清白了。唐·杜甫《佳人》
同“戟手”。明李东阳《奕说》:“其胜者施施然,若辟土地而朝秦 楚;不胜则赪面戟指,无所不至。”鲁迅《且介亭杂文末编.〈出关〉的关》:“然而别一方面,慷慨激昂之士也露脸了,他戟指大叫道:‘我们中国有半个
《魏书.李崇传》:“今国子虽有学官之名,而无教授之实,何异兔丝燕麦,南箕北斗哉!”《资治通鉴.梁纪.天监十五年》“兔丝燕麦”胡三省注:“言兔丝有丝之名而不可以织,燕麦有麦之名而不可以食。古歌曰:‘田中
《史记.苏秦列传》:苏秦“说韩宣王曰:‘韩北有巩、成皋之固……带甲数十万,天下之强弓劲弩皆从韩出。溪子、少府时力、距来者,皆射六百步之外。’”战国时,苏秦以韩北有巩固的防线,又有兵多而善远射(六百步)
源见“王尊叱驭”。指汉王尊在九折坂喝令驭者赶马前进,表现忠于职守、不畏艰险的思想和气概。清宋琬《望城郭》诗:“九折王尊驭,千秋朱邑祠。”
同“青藜灯”。清陈鹏年《冬日感怀》诗之二:“直庐夜检青藜照,讲幄朝呈《白虎通》。”
源见“大笔如椽”。指大手笔,称誉他人文才出众。宋王安石《英宗皇帝挽辞》之一:“谁当授椽笔,论德在琼瑶。”金刘迎《代王簿上梁孟容副公》诗之一:“妙年椽笔赋《长杨》,一日名声满四方。”“椽”( chuán