诗词屋>历史百科>历史典故>菟裘归计

菟裘归计

菟(Tú图)裘:春秋时鲁国地名。今山东泰安县南。 此典指鲁隐公说:我将在菟裘地方建盖住宅退隐。后以此典比喻谋地告老还乡。鲁隐公,姬息,是鲁惠公妾所生子。鲁惠公去世,姬息代理主持国政,就是鲁隐公。 鲁隐公十一年(前712年),鲁国大臣公子挥(字羽父)奉承巴结地对鲁隐公说:“百姓拥护您,您就正式登位吧。请允许我替您杀死太子姬允,您当用我作国相。”鲁隐公说:“有先君鲁惠公的命令。我因为太子姬永年幼,所以代为摄政处理政务。现在太子姬永已经成长,我正在菟裘地方营建住宅准备养老,把政权交给太子姬允。”此典又作“觅菟裘”、“菟裘计”、“老计菟裘”、“谋菟裘”。

【出典】:

史记》卷33《鲁周公世家》1529页:“十一年冬,公子挥谄谓鲁隐公曰:‘百姓便君,君其遂立。吾请为君杀子允(鲁惠公立为太子),君以我为相。’隐公曰:‘先君有命。吾为允少,故摄代(代皇帝处理政务)。今允长矣,吾方营菟裘之地而老焉,以授子允政。’”

【例句】:

宋·苏轼《和子由韩太祝送游太山》:“闻道锦江思濯锦,便须到处觅菟裘。” 金·段成己《满江红·新春用遁庵韵》:“菟裘计,何时有?林下约,床头酒。” 元·耶律楚材《过燕京和陈秀玉韵》之四:“自料荒疏成弃物,菟裘归计乞封留。” 元·白朴《水龙吟》:“老计菟裘,故应来就,林泉佳遁。” 清·唐孙华《闲居写怀》:“谅无郗嘉宾,为我谋菟裘。”


【典源】《左传·隐公十一年》:“羽父请杀桓公,以求大宰。公曰:‘为其少故也,吾将授之矣。使营菟裘,吾将老焉。’”《史记·鲁周公世家》:“十一年冬,公子挥谄谓隐公曰:‘百姓便君,君其遂立。吾请为君杀子允,君以我为相。’隐公曰:‘有先君命。吾为允少,故摄代。今允长矣,吾方营菟裘之地而老焉,以授子允政。’”

【今译】春秋时,鲁国的羽父 (公子挥) 向隐公请求杀掉子允 (即后来的鲁桓公),想以此谋求太宰的官职。隐公不肯,说:“由于子允年少,故我代为摄政。如今他已长大成人,我将把国君之位交给他,而自己则在菟裘之地建宅营地退隐。”

【释义】 后以此典指谋地告老归乡。

【典形】 老计菟裘、觅菟裘、谋菟裘、菟裘归计、菟裘计、菟裘无恙、归老菟裘。

【示例】

〔老计菟裘〕 元·白朴《水龙吟》:“老计菟裘,故应来就,林泉佳遁。”

〔觅菟裘〕 宋·苏轼《和子山韩太祝送游太山》:“闻道锦江思濯锦,便须到处觅菟裘。”

〔谋菟裘〕 清·唐孙华 《闲居写怀》:“谅无郗嘉宾,为我谋菟裘。”

〔菟裘归计〕 元·耶律楚材《过燕京和陈秀玉韵》之四:“自料荒疏成弃物,菟裘归计乞封留。”

〔菟裘计〕 金·段成己《满江红·新春用遁庵韵》:“菟裘计,何时有? 林下约,床头酒。”


【词语菟裘归计】  成语:菟裘归计汉语词典:菟裘归计

猜你喜欢

  • 袁安门

    源见“袁安高卧”。泛指高士的门户。北周庾信《谢赵王赍丝布启》:“张超之壁,未足障风;袁安之门,无人开雪。”

  • 八元八恺

    借指有才德之士。《镜花缘》第五回: “盖圣上既奉天承了大统,天下闺中,自应广育英才,以为辅弼,亦如古之八元、八恺,风云际会。” 参见:○元恺

  • 计吐六奇

    源见“六出奇计”。称扬谋略多样。唐黄滔《鄜畤李相公》诗:“计吐六奇谁敢敌,学穷三略不须论。”

  • 姜诗跃鲤

    《东观汉记.姜诗传》:“姜诗,字士游,广汉 雒人也。适值年荒,与妇佣作养母……母好饮江水,令儿常取水,溺死。夫妇痛,恐母知,诈曰行学。岁岁作衣,投于江中。俄而涌泉出舍侧,味如江水,日生鲤一双。”后因以

  • 人生何处不相逢

    宋.欧阳修《归田录》:“寇忠愍公之贬也,初以列卿知安州,既而又贬衡州副使,又贬道州别驾,遂贬雷州司户。时丁晋公与冯相在中书,丁当秉笔,初欲贬崖州,而丁忽自疑,语冯曰:‘崖州再涉鲸波何如?’冯唯唯而已,

  • 一丸泥

    源见“泥封函谷”。比喻以极少的力量,可以防守险要的关隘。《晋书.吐谷浑传》:“以一丸泥封东关,封燕 赵之路,迎天子于西京以尽遐藩之节。”唐李益《再赴渭北使府留别》诗:“平戎三尺剑,封缄一丸泥。”【词语

  • 马家大练

    同“马后大练”。明李东阳《深宫美人图》诗:“马家大练长作裙,沉香锦袜随风尘。”【词语马家大练】   汉语大词典:马家大练

  • 色斯举矣

    《论语.乡党》:“色斯举矣,翔而后集。曰:‘山梁雌雉,时哉时哉!’子路共之,三嗅而作。”色,指人的颜色不善。举,或释为飞翔,指雉;或释为不善之色表现出来,指人。共,同拱,拱手致敬。嗅,雉鸣声,或作戛。

  • 刀买犊

    源见“卖剑买牛”。谓消弥兵乱,重本务农。宋陆游《梦中作》诗:“独往何方刀买犊,大烹却要鼎函牛。”

  • 吞炭恨

    源见“漆身吞炭”。指极深的恨。明张煌言《羁恨》诗之二:“暂将吞炭恨,并作茹荼怜。”