唐诗三百首译解
张国荣著。中国文联出版公司1988年3月出版,38万字。前有李景峰序言,蘅塘退士原序。每位诗人都有简要介绍。每首诗后分注释、今译、简析三部分。注释详明通俗,不作烦琐考证;今译力求忠于原诗,译出意境,语言清新自然,可诵可读;简析不拘一格,言简意明,语多商榷,不强加于人。
张国荣著。中国文联出版公司1988年3月出版,38万字。前有李景峰序言,蘅塘退士原序。每位诗人都有简要介绍。每首诗后分注释、今译、简析三部分。注释详明通俗,不作烦琐考证;今译力求忠于原诗,译出意境,语言清新自然,可诵可读;简析不拘一格,言简意明,语多商榷,不强加于人。
【介绍】:见李吉甫。
相传仪狄为夏禹时能制美酒的人。陆龟蒙《酒城》:“必若据而争,先登仪狄氏。”
【介绍】:李贺作。贺在长安任奉礼郎三年,郁郁不得志,见政治腐败,小人当道,不得已乃于元和八年(813)春天称病辞官东归故里。出城后“回首故人,悲不堪道”(姚文燮注语),就给权、杨两位好友写了此诗。诗中
即守株待兔。典出《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。”后用以喻墨守成规或淡泊自守。温庭筠《病中书怀呈友人》:“定为鱼缘木
【介绍】:沈彬作。咏边关戍事。诗人目睹边地战场荒凉景象,感慨国势羸弱,兵士惨死,对严酷的战争表示了厌倦。最后两句以枯骨寒衣这一对富有戏剧性的细节对比,使全诗的悲剧效果更为强烈。
诗集。唐喻凫撰。《新唐书·艺文志四》著录《喻凫诗》一卷,《宋史·艺文志七》同。《直斋书录解题·诗集类上》作《喻凫集》一卷。《唐才子传·喻凫》谓诗一卷,今传。传世刊本,有明朱警辑《唐百家诗》本、明刻《唐
伯父。韩愈《过始兴江口感怀》:“忆作儿童随伯氏,南来今只一身存。”
文集。唐杨炯撰。《天一阁书目》著录《盈川集》五卷。明嘉靖永嘉张逊业校正。此为明代杨炯诗文合集最早的本子,惜后不见著录,未知所收篇目详情。今传世的有明万历时龙游书商童珮诠次的十卷本。书前有明皇甫汸序,谓
【介绍】:益州成都(今属四川)人。中宗景龙间,为安乐公主所荐,拜太常博士。四年(710),安乐公主被诛,坐贬循州司仓,卒。善诗、文,与杜审言齐名。《全唐诗》存诗1首,《全唐诗补编·补逸》补诗1首。
汉梅福的美称。福字子真,为郡文学,补南昌尉。后归里,弃妻子而升仙。事见《汉书·梅福传》。韦庄《南昌晚眺》:“芳草绿遮仙尉宅,落霞红衬贾人船。”后亦泛用为县尉的美称。李白《送当涂赵少府赴长芦》:“仙尉赵