即张芝。芝字伯英。薛存诚《御题国子监门》:“张英圣莫拟,索靖妙难言。”参见“张芝”。
在五言“仄(可平)仄仄平平”式、七言“平(可仄)平仄仄仄平平”式中,如五言第四字、七言第六字拗仄,全句变为“仄(可平)仄平仄平”或“平(可仄)平平仄平仄平”等,称为正拗句。
《太平广记》卷五五引《玉堂闲话》载唐末道士伊用昌,人呼为伊疯子,尝题茶陵县门诗:“茶陵一道好长街,两边栽柳不栽槐。夜后不闻更漏鼓,只听锤芒织草鞋。”明杨慎《升庵诗话》卷一四引录此诗后说:“时谓之‘覆窠
犹沐猴而冠。狝猴戴冠,徒具人形。比喻人虚有仪表而无人性。李益《汉宫少年行》:“巧为柔媚学优孟,儒衣嬉戏冠沐猿。”
【介绍】:杜荀鹤作。借送行向行人介绍苏州之风貌。首联概括出苏州作为江南水乡的主要特征:住房都邻河而建;颔联写其人烟稠密,河道密布;颈联描述当地生活风貌:夜市繁华,手工业发达;尾联则以乡思作结,衬托出自
山名。在今浙江省新昌县东。晋代高僧支遁(字道林)曾居住在此,今尚有放鹤亭、养马坡等胜迹。宋之问《湖中别鉴上人》:“愿与道林近,在意逍遥篇。自有灵佳寺,何用沃洲禅。”亦作“沃州”。白居易《沃州山禅院记》
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
【介绍】:刘禹锡作。时值秋日,作者有感于节候的变化,从服饰的改变写起,由秋夜弹琴引出秋时人们的普遍心态。“人情皆向菊,风意欲摧兰”,虽着眼于自然界的变化,也暗含普遍的人生哲理意味。是刘禹锡长期被贬之后
即“三平调”。涂宗涛《诗词曲格律纲要》第一章:“五、七言律句的末三字,原则上不能作‘平平平’或‘仄仄仄’,因‘三平脚’或‘三仄脚’,变成了‘拗救’。”
【介绍】:李商隐作。杜司勋,即杜牧,时为司勋员外郎。宣宗大中三年(849)春,二人同在长安。此诗专赞杜牧的诗歌创作。前二句是对杜牧的怀念和自谦之词,后二句概括杜牧诗歌的基本内容和主题,推崇极至。而杜牧