吴钧陶译。陕西人民出版社1985年9月出版。26.7万字。本书系英汉对照读物,共收杜诗156首。英译部分加有小注,原作部分则仅录其诗。书前有译者序和《杜甫小传》,书末附《译者小传》。本书为作者在其旧作
【介绍】:李商隐作。见《随师东》。
艺压当代的高手。杜甫《寄薛三郎中据》:“乃知盖代手,才力老益神。”
喻科举中第。和凝《小重山》词:“正是神京烂漫时,群仙初折得,郤诜枝。”参见“郤诜”。
指神仙境界。传说道士施存常悬一壶,如五升器大,变化为天地,中有日月,如世间,夜宿其内,自号壶天。李敬方《遣兴》:“日月仙壶外,筋骸药臼中。”
翻车洒在地上的粟米。《艺文类聚》卷九二引《益都耆旧传》:“杨宣为河内太守,行县,有群雀鸣桑树上。宣谓吏曰:‘前有覆车粟,此雀相随,欲往食之。’行数里,果如其言。”后因以“覆车粟”为咏麻雀的典故。亦喻指
【介绍】:姓名、法名均无考。高宗时长安大慈恩寺僧。曾和高宗《游大慈恩寺诗》。《全唐诗》即存此诗。
【介绍】:杜甫作于乾元元年(758)贬官华州司功时。此为望西岳华山。诗写华山的高峻奇险,流露了因贬官而欲求仙访道的苦闷心情。石闾居士曰:“此诗亦七律中之变体,乃句句从望字中传西岳之神,尤为升天入渊之思
指商汤。胡曾《商郊》:“谁知继桀为天子,便是当初祝网人。”参见“祝网”。
【介绍】:见李浩。